Nei tempi antichi, i kazaki portavano solo un nome. A poco a poco, per chiarire, sono state aggiunte varie parole, il che potrebbe significare l'appartenenza del bambino a suo padre, la professione di una persona, alcune caratteristiche, tra cui vantaggi o svantaggi. I cognomi kazaki sono nati molto più tardi rispetto ad altri popoli.

Caratteristiche dell'origine dei cognomi

L'aspetto dei primi cognomi fu registrato nel 18 ° secolo e alla fine si stabilirono dopo la rivoluzione del 1917. In epoca sovietica, le iniziali assegnate ai kazaki erano correlate ai russi, e quindi la maggior parte di essi ha una fine -ov, -ev, -in. Questi dati furono ereditati da padre in figlio, in un certo periodo di tempo divenne possibile dare al bambino un cognome formato per suo nonno paterno.

L'origine dei cognomi kazaki è turca, poiché possono intersecarsi con altre nazionalità, le più simili sono uzbeka e azera. Una tale varietà porta qualche incertezza, soprattutto se, a parte le iniziali, non si sa nulla della persona. Ad esempio, Isaev si trova tra russi, kazaki, ceceni, ingusci, turchi.

Cognomi kazaki e loro significato

Nelle realtà moderne, i cittadini dello stato sono autorizzati ad escludere finali che corrispondono all'ortografia russa. Allo stesso tempo, è vietato aggiungere qualsiasi altra parola ai cognomi del caso e al patronimico anziché russo -ova, -evich, -uly, -kiz. Vale la pena notare che prima che questi stessi prefissi fossero aggiunti alle iniziali di una persona, ora è proibito.

Si scopre che il nome è pienamente coerente con il nome di uno degli antenati.Da qui l'interpretazione dei significati, quando quasi tutta la massa delle designazioni kazake deriva dai nomi. Altri sono estremamente rari e di solito sono associati a radici estranee. Spesso un cognome può portare il nome della località da cui proviene il genere del suo vettore.

bello

Come altre nazioni, parte delle iniziali scelte dalle persone sono tradizionalmente riconosciute come le più popolari e interessanti.

Secondo i madrelingua, i seguenti sono i cognomi kazaki più belli:

  • Aygaz;
  • Beysimbekov;
  • Danyarov;
  • Erasylov;
  • Zharylkasynov;
  • Itymbaev;
  • Karamergenov;
  • Markhabat;
  • Nurylbekov;
  • Ordabayev;
  • Rysmuhambetov;
  • Saurykov;
  • Temirkhanov;
  • Ualiev;
  • Khudaibergenov;
  • Shashubai.

Dal punto di vista della lingua russa, sembrano insoliti, indicano chiaramente la nazionalità del proprietario. È difficile dire di cognomi così comuni in Kazakistan come Isaev, Aliyev, Karimov, Kim, Lee, Murat, Serik. Sadykov, Tsoi e Yusupov. Per vari motivi, questi cognomi sono abbastanza comuni tra gli altri popoli del territorio multinazionale dell'ex Unione Sovietica.

comune

Il fatto che i cognomi kazaki più popolari non siano considerati le opzioni primordiali, ma prese in prestito è riconosciuto come il più interessante:

  1. Quindi, il cognome Akhmetov (a) è noto tra la popolazione kazaka. I suoi vettori sono oltre 70 mila rappresentanti del Kazakistan. L'origine del cognome è turca, tradizionale per i paesi arabi.
  2. Più di quarantamila omonimi sono in ciascuno dei seguenti nomi: Omarov (a), Kim, Ospanov (a). Il primo ha radici musulmane ed è tradotto dall'arabo "vita". La stessa origine è attribuita al nome di Ospanov, solo nella traduzione significa "eroismo". Kim appartiene al tipo coreano. Ospanov è considerato kazako, nonostante le radici risalgano al nome arabo Usman.
  3. Può sembrare strano, ma Ivanov (a) è tra i cinque leader dei cognomi kazaki più comuni. Quasi 40 mila persone nel paese sono i suoi proprietari.
  4. Più di 36 mila sono Aliyev in Kazakistan e più di 30 mila persone sono ciascuno dei Suleymanov e degli Iskakov. Resta un fatto importante che anche adesso il cognome kazako originale non compare nella classifica: tutti sono di nuovo presi in prestito dai popoli turchi. Sono in corso controversie relative al cognome Iskakov. Alcuni credono che la sua origine abbia radici dal Bashkortostan, associato al nome dell'omonimo villaggio. Altri vedono qui radici ebraiche, mentre altri sono convinti della presenza di origine turca.
  5. La nona e la decima posizione in termini di prevalenza sono detenute dai nomi di Abdrakhmanov (a) e Ibragimov (a). E ancora, il primo è radicato nei paesi musulmani, tradotto dall'arabo come "il servo del Misericordioso", e il secondo deriva dal nome arabo Ibrahim, che, a sua volta, è considerato un analogo dell'ebraico Abramo - "padre delle nazioni".
  6. E infine, all'11 ° posto, il cognome puramente kazako Kaliev. I suoi vettori sono più di 28 mila persone.

Esistono numerose iniziali con radici puramente nazionali: Serik, Bolat, Nurgaliev, Serikbay, Kusainov, Amangeldi e altri.

Raro e dimenticato

Ci sono cognomi rari in Kazakistan, alcuni dei quali sono da tempo dimenticati. Nel paese, è abbastanza semplice cambiare il cognome dato alla nascita, perché alcuni dei kazaki originali appartengono al passato.

Elenco delle iniziali più interessanti:

  • Ablukataev;
  • Gashkarimov;
  • Kibrik;
  • Tyatygulova;
  • Kubaydulieva;
  • Muhammetzhanova;
  • Eryzhenskaya;
  • Davletgeldinova;
  • Zulhmar;
  • Zharok;
  • Kidreshev;
  • Aidnaliev;
  • Shadgaliev;
  • Foll.

I cognomi diventano abbastanza lontani dalle vere radici kazake, le opzioni prese in prestito sono sempre più utilizzate.

Cognomi kazaki in epoca imperiale

La piena assegnazione dei cognomi avvenne dopo la Rivoluzione di ottobre del 1917 con l'avvento del potere sovietico. Fino a quel momento, dal XVIII secolo, i cognomi erano considerati cognomi.Trasformazioni simili erano necessarie per l'arruolamento dei kazaki nei tempi zaristi per l'addestramento, nell'esercito o in altri servizi pubblici.

I cognomi maschili kazaki derivavano dal nome del padre o del nonno e dicevano che questa persona appartiene a tale e tale famiglia. Nel complesso, non possono essere chiamati per cognome, piuttosto, hanno indicato l'origine e la discesa. Il resto dei kazaki è rimasto senza cognomi.

Un'altra caratteristica è che sia in epoca zarista che in epoca sovietica, e oggigiorno non è consuetudine prendere il nome del coniuge quando è sposato. Le ragazze mantengono il nome che è stato trasmesso sulla base del genere. E i nomi delle donne differiscono solo per il loro finale e alcuni, come Kim, non hanno alcuna differenza.